詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(7)
- 2022/06/16
- 18:45
今日の三本目の記事です。前置き このシリーズの記事の一覧表このシリーズの記事のリンクを纏めて貼っておきます。第一群 遍路用語第二群 遍路詐欺用語 第一部 第二部 無知ゆえの「誤用」ではなく、意図的な欺瞞つまり「詐欺」としか考えられません。第三群 一般語彙のはずのもの (その1) (その2) (その3) 本文第三群 一般語彙のは...
詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(6)
- 2022/06/03
- 19:15
今日の二本目の記事です。前置き閲覧の便を考えて、このシリーズのこれまでの記事のリンクを纏めて貼っておきます。詐称遍路「黛まどか」の犯す日本語の誤用を三つの群に分けました。第一群 遍路用語第二群 遍路詐欺用語 第一部 遍路詐欺用語 第二部第三群 一般語彙のはずのもの (その1) 一般語彙のはずのもの (その2)本文第三群 一般語彙のはずのもの (その3)「(このお金で急病人を病院へ)連れて行ってあ...
詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(5)
- 2022/05/23
- 18:44
前置き「?・詐称遍路は日本語知らず」シリーズの第五篇です。亜言語者である疑惑の濃厚に掛かる似非俳人「黛まどか」の犯す日本語の誤用の「第三群の第二部」を書きます。当ブログでは、日本語と「詐称遍路語」の間に観察できる「同綴異義語」を次の三群に分けて考察しています。 第一群 遍路用語 第二群 遍路詐欺用語(*) 第三群 一般語彙のはずのもの(*) 第一部と第二部の二本の記事に分けて記述し...
詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(4)
- 2022/05/16
- 19:32
今日の二本目の記事です。前置き詐称遍路「黛まどか」の犯す日本語の誤用の第三群の検分を始めます。当ブログでは、日本語と「詐称遍路語」の間に観察できる「同綴異義語」を次の三群に分けて考察しています。 第一群 遍路用語 第二群 遍路詐欺用語 第三群 一般語彙のはずのものこの第四篇以降には、「読者を騙そうとしている」わけではなく、憫(あわ)れにも「本当に語義を知らないのだろう」と推察でき...
詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(3)
- 2022/05/14
- 18:36
今日の二本目の記事です。詐称遍路「黛まどか」の犯す誤用の第二群の第二部です。第二群 遍路詐欺用語「遍路詐欺用語」というのは、『奇跡の四国遍路』に出現する非遍路用語のうち【読者を騙す意図で故意に・わざと・殊更(ことさら)に誤用したと見える表現】のことです。 第二部「顔見知りの方」 日本語での語義【互いに顔を見知っている程度でまだ親しく話し込んだりしたことが無く、信頼関係を築くに至っていない間柄の人...
詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(2)
- 2022/05/12
- 18:35
今日の二本目の記事です。前置きこのシリーズの記事では、詐称遍路「黛まどか」が白昼堂々と犯しまくる誤用を三種類に分けて指摘しています。 第一群 遍路用語 第二群 遍路詐欺用語 第三群 一般語彙のはずのもの今日の第二篇では、第二群を扱います。本文第二群 遍路詐欺用語「遍路詐欺用語」というのは、詐称遍路とその一味(*)が「部外者を騙すために」使用する語彙のことです。単に「誤用」と評した...
詐称遍路「黛まどか」は日本語知らずの似非俳人(1)
- 2022/05/05
- 19:52
今日の二本目の記事です。読者の「脱線男」さんが提供してくださった情報を基に、「黛まどか」の贋物振りを指摘・批判する報道が存在したことに関して多数の記事を書きました。「?・詐称遍路と月刊雑誌」と名付けた書庫に入れてあります。その副産物として、恥知らずの詐称遍路「黛まどか」の日本語能力の欠如が、これまでのF爺の認識よりも遥かに重症だったと判明しました。新しい書庫「?・詐称遍路は日本語知らず」を作り、数篇...